学院动态
我院与日本易仁公司开展翻译学习与职业发展座谈会
上传时间:2025-06-24 20:06
6月24日,鲁东大学区域国别学院与日本易仁翻译有限公司联合举办“翻译学习与翻译职业座谈会”。本次活动聚焦翻译硕士(MTI)人才培养,围绕翻译教学与行业实践的有效衔接展开交流。学院翻译专业骨干教师与研究生代表参加座谈,日方嘉宾包括易仁有限会社中惠丽女士、JETS社岩田健先生、事業協同組合ぜんにち林慎一郎先生等。座谈会由日本学系王晓东教授主持。
座谈会上,双方就翻译核心技能培养、职业路径规划及中日语言服务市场的新趋势进行了深入探讨。中惠丽女士结合实务经验,介绍了翻译在商务、法律、移民等多领域的应用特点及翻译策略,强调了高水平双语复合型人才的紧缺。日方嘉宾也分享了翻译公司在遴选实习生和正式员工时对语言能力、沟通技巧及职业素养的要求。
王晓东教授从翻译硕士课程设置、实训环节与就业反馈等方面,重点分析了现有教学体系与企业用人需求之间的契合度,提出通过校企协同建设翻译实践平台、开发专题课程模块、完善实习机制等方式,提升翻译硕士人才的职业胜任力。与会师生围绕实习流程、就业准备等话题踊跃发言,现场交流热烈。
此次座谈为翻译硕士培养提供了有力的行业反馈,也为学院后续推动课程资源库建设、打造应用型人才培养模式提供了实践支撑。未来,学院将持续强化教学与行业对接,深化“产教融合、学以致用”的人才培养理念。(撰稿:朱红军 王晓东 审核:林丽)